Новости
Контакты



 Kaikatai minun vouged voudaine vihrijas vihmaižespäi (Берегите мою белую волюшку от свежего дождичка). Свадебное причитание

 Ленинградская область


Исполнитель:
Смекалова Пелагея Ивановна, г.р. 1901. Дер Пелдуши Подпорожского р-на Ленинградской обл. Запись М. М. Хямяляйнена, 1948 г.

Kaikatai minun vouged voudaine vihrijas vihmaižespäi (Берегите мою белую волюшку от свежего дождичка). Свадебное причитание



(nevestan voik vauktan vaudažen jättes)
Kut tii račititai poručita minun vouktan voudaižen,
krasnijan krasotaižen vast käbedaha čomaha kezaižehe,
vast vos’kal’hiže veslihe praznikaižihe?!
Kogodaškandesoi i keradaškandesoi l’ubovnijad podružnikaižed
surhe vatagaha, surhe artelihe,
töndutas vos’kal’hele praznikaižele
pil’kijoide tal’jankaižide i veslide pajoižideke,
mindai ii linne sid’, gor’o-gor’kijad, ühtes arteližes, ühtes vatagaižes.
Johtutagat-ko mindai verhou randoižou, l’ubimijad podružnikaižed,
kut mii veselimoiš ühtes arteližes, ühtes vatagaižes.
Nügude ii ičein’ ole vouged voudaine, krasni krasotaine.
Kudaig minä pagištoitan i lodaižoitan verhid’ viluid’ armhižid’,
ka en ehti minä tiideke ühthe arteližhe, ühthe vatagaižhe.
Otkat tii hot’ minun vouged voudaine, krasni krasotaine,
krasuižoitkat i likuižoitkat enččikš i edeližikš,
kut mii krasuižoitlimai i likuižoitlimai vos’kal’hižil’ praznikaižil’
i smir’onnijoil’ besedaižil’.
Kaikatai minun vouged voudaine vihrijas vihmaižespäi
i gromkijas juruižespäi,
kut minä kaičelin’ kal’hen kazvattajaižen korttas kodižes
i kal’hen kandjoihuden čomas čogaižes.

(плач невесты об утрате белой волюшки)
Как же вам не жаль было поручить мою белую волюшку,
красную красотушку накануне красного красивого летечка,
накануне годового веселого праздничка!
Будут собираться [любовные] любимые подруженьки
большой ватагой, большой артелью,
отправятся на годовой праздничек
со звонкими тальяночками и веселыми песенками,
меня не будет тут, горемычной, в одной артели, в одной ватаге.
Вспомните-ка меня на чужой сторонушке, любимые подружки,
как мы веселились в одной артелюшке, в одной ватагушке.
Теперь не моя белая волюшка, красная красотушка.
Пока я уговорю и упрошу чужих холодных милых,
так не успею я с вами в одну артелюшку, в одну ватагушку.
Хоть вы возьмите мою белую волюшку, красную красотушку,
покрасуйте и поликуйте по-прежнему да по-былому,
как мы красовали и ликовали на годовых праздничках
и на смиренных беседушках.
Берегите мою белую волюшку от свежего дождичка
и громкого грома,
как я берегла в высоком домике у дорогого меня вырастившего
и в красивом уголке у дорогой меня выносившей.


Первая публ.: Зайцева М., Муллонен М. Образцы вепсской речи. Л., 1969: 102–103; Текст причитания опубликован в книге «Käte-ške käbedaks kägoihudeks (Вепсские причитания) ‘Обернись-ка милой кукушечкой’ / Сост. Н. Г. Зайцева, О. Ю. Жукова. Нотировки С. В. Косыревой. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2012. С. 64-65.



Фольклор

Жанр

Район

Название


Внимание! Данные архивные фонды являются собственностью Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской Академии наук и охраняются действующим законодательством РФ.
Любое их использование в коммерческих целях преследуется по закону. Представленные образцы могут быть использованы исключительно в научных, образовательных и культурологических целях.