Oli kerran Onnimanni (Был когда-то Онниманни)

 Ленинградская область


Исполнитель:
Кюльмясуу Сусанна Андреевна, род. в 1888 г. в д. Кясселево (Kässylä), Рябово Всеволожского района.

Oli kerran Onnimanni (Был когда-то Онниманни)



Oli kerran Onnimanni,
Onnimannista matikka,
matikasta maitopyörä,
maitopyörästä pytikkä,
pytikästä pöytäristi,
pöytärististä ripukka,
ripukasta rintasolki,
rintasoljesta sopukka,
sopukasta Suomen kirja,
Suomen kirjasta kipinä,
kipinästä kiven merkki,
kiven merkistä meteli,
metelistä meitän herra,
meitän herrasta hepukka,
hepukasta heinäkelkka,
heinäkelkasta kekäle,
kekäleestä kenkän varsi,
kenkän varresta vatikka,
vatikasta vallesmanni,
vallesmannista matikka.

Был когда-то Онниманни,
из Онниманни – налим,
из налима – молочное колесо,
из молочного колеса – будка (?),
из будки – настольный крест,
из креста – подвеска,
из подвески – брошь,
из броши – штучка (?),
из штучки – книга Суоми,
из книги Суоми – искра,
из искры – знак на камне,
из знака на камне — буча,
из бучи – наш господин,
из нашего господина – начальничек,
из начальника — санки сена,
из санок сена — головешка,
из головешки – голенище,
из голенища – миска,
из миски – ленсман,
из ленсмана – налим.


ФА 634/6

Записал Э. Киуру, 1965 г.

Опубликовано: Народные песни Ингерманландии / Сост. Э. С. Киуру, Т. Коски, Э. Кюльмясу. Л., 1974. № 35.




Внимание! Данные архивные фонды являются собственностью Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской Академии наук и охраняются действующим законодательством РФ.
Любое их использование в коммерческих целях преследуется по закону. Представленные образцы могут быть использованы исключительно в научных, образовательных и культурологических целях.