Liilee ja lailee (Лийлэ и лайлэ)

 Ленинградская область


Исполнитель:
Талинен Ева Михайловна, род. В 1908 г. в д. Никулясы (Miikkulainen) Всеволожского района Ленинградской области.

Liilee ja lailee (Лийлэ и лайлэ)



Liilee ja lailee ja allalee ja lailee, –
täst se laulu ennen lähti,
lähtöö nytkin vielä,
täst se laulu ennen lähti,
lähtöö nytki vielä.

Liilee ja lailee ja allalee ja lailee,
liilee ja lailee ja allalee ja lailee, –
heila laulaa itsekii
ja minnuukaa ei kiellä,
heila laulaa itsekii
ja minnuukaa ei kiellä.

Mie uon tässä laulamassa
ensimäistä kertaa,
ja älkää saako sanomista
neulansilmän vertaa.

Hyvä miun on laulella
näin hoikan solakkanna,
kuin ei ole tytön heila
ruunun poljakkanna.

Mie ko virren vetasen –
se kalpajaa vaik kelle,
se sit käyvyy sydämelle
ja joka jäsenelle.

Hulivili tytöllä
on hulivili hilla,
mikä aijaa meijä talloo
Oulu valjahilla.

Heila sanoi: siek se aina
laulat komiasti?
Ko se kuuluu joka ilta
meijän kottii asti.

Heila sanoouml laulele,
ko laulelemmaa käiti,
pijä häilötytön nimmii,
kerran sie sen saiti.

Heila sanouml laulele
ja sie et laula kauvva.
Heila tytön laulamisen
lupas heti lopettavvaa.

Nyt se loppu loplotos
ko putelissa puuttuu.
Uutta heilaa halatessa
vanha heila suuttuu.

Лийлэ и лайлэ и аллалэ и лайлэ, –
так начиналась песня прежде
и нынче начинается,
так начиналась прежде песня
и нынче начинается.

Лийлэ и лайлэ и аллалэ и лайлэ,
лийлэ и лайлэ и аллалэ и лайлэ, –
милый песни сам поет
и мне не запрещает,
милый песни сам поет
и мне не запрещает.

Я пою здесь,
первый раз,
и вам судачить обо мне
нет причины даже с игольное ушко.

Хорошо мне петь,
тонкой и стройной, –
ведь мой милый
не какой-нибудь служка (?).

Если песню я спою,
хоть кому сгодится,
она за сердце берет,
тянет в пляс.

Я бедовая девчонка,
и милый мой бедовый,
приезжает к нам – гордится
купленной в Оулу сбруей.

Сказал милый: это ты
всегда поешь так громко?
Твое пение каждый вечер
доносится до нашего дома.

Сказал милый: стала петь,
так уж пой, раз начала,
коль прослыла, так слыви
разбитной девчонкой.

Сказал милый: пой пока,
тебе осталось петь недолго.
Милый обещал, что скоро,
девичьи песни перестану петь.

Теперь кончится и пение,
раз в бутылке нет ничего,
если нового миленка обнять,
старый рассердится.


ФА 630/2

Запись Э.Киуру, 1965 г.

Опубликовано: Народные песни Ингерманландии / Сост. Э. С. Киуру, Т. Коски, Э. Кюльмясу. Л., 1974. № 160.




Внимание! Данные архивные фонды являются собственностью Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской Академии наук и охраняются действующим законодательством РФ.
Любое их использование в коммерческих целях преследуется по закону. Представленные образцы могут быть использованы исключительно в научных, образовательных и культурологических целях.