Новости
Контакты



 Старушка меняет лапоток на курочку

 Заонежье


Исполнитель:
Чиркина Анастасия Федоровна, 67 л., с. Великая Губа

Старушка меняет лапоток на курочку



Жила-была старушка, и не было у ней ничего, только был один лапоток. Она пошла с лапотком.
— Добрые людушки, пустите переночевать.
— Ночуй, ночуй, бабушка.
— Ну, куда-же мне положить лапоток?
— А положи, бабушка, под лавку.
— Нет, мой лапоток бывает с курамы, а не под лавкой.
— Ну, положи к курам. Утром встала и говорит:
— Дайте-ка мою курочку.
— Да что ты, бабушка, зашавёла, ты же ведь лапоток принесла, а требуешь курочку.
— Нет, курочку.
Не стали спорить, дали курочку. Пошла во вторую избу, опять просится к ночи:
— Добрые людушки, пустите переночевать.
— Ночуй, ночуй, бабушка.
— А куда мне курочку свою положить?
— Да положи к курочкам.
— Нет, моя курочка живет с овечкамы.
— Ну, положи к овечкам.
И она положила к овечкам. Наутро встает:
— Где моя овечка? Подайте, добрые людушки.
— Нет, бабушка, что ты зашавела, у тебя же была курочка.
— Нет, овечка, овечка!
Спорила, спорила, хозяев переспорила, взяла овечку и ушла. Потом пошла во второе село. Опять:
— Добрые людушки, пустите переночевать.
— Ночуй, ночуй, бабушка.
— А куда мне овечку положить?
— Да положи к овечкам.
— Нет, моя овечка живет с барашкамы (ах, простите, с бычкамы).
— Ну, дак положи к бычкам.
Она к бычкам и положила. Утром встает:
— Где же мой бычок?
— Да что ты, бабка, зашавела, ведь у тебя была овечка — теперь бычок.
— Нет, нет!
Спорила, спорила, переспорила хозяев, выпросила бычка. Ну, и впрягла в свои санки-салазки и поехала, едет. Идет зайка:
— Бабушка, пусти на задний копылок.
— Да садись, заинька, садись. Потом лисичка:
— Бабушка, пусти на задний копылок.
— Садись, лисонька, садись. Идет волк:
— Бабушка, пусти-ка меня на задний копылок.
— Ну, садись, волкушка, садись.
Да принабралось у нее уж много «пассажиров». Потом идет медведь:
— Бабушка, пригласи на задний копылок.
— Да уж ты-то тяжелый.
Ну, и медведь сел, тяжеловатый. У бабушки сорвалась завертка в дровнях. Она и говорит:
— Ну-ка, зайчик, принеси-ка вичку заверток сделать.
Он пошел и принес ольховую, с которой не делают завертки.
— Вот бестолковый же ты, заяц! Лисонька, сходи-ка ты, хорошая, ты понимаешь.
Она принесла еще того хуже.
— Нет, волк, ты сходи, ты потолще вичку принеси.
И он принес еще потолще, что нельзя завертки сделать. Ну, и пришлось медведя направить:
— Медведь, принеси поровней да подлинней.
А он принес полное бревно.
— Ох, бестолковые какие! Ну, я пойду, а вы постерегите моего быка.
— Хорошо, бабушка, постережем. Иди.
Она пока ходила, а оны мясо все съели с быка, с середины, туда набили соломы и поставили на колья его. Она пришла, завертку положила, села на санки:
— Ну, мой бычок, полевой хвостичок! Я быка по кожи — бык по дороги.
Хлыстнула — бык не шевелится. Давай еще:
— Шлем, шлем, бычок, полевой хвостичок, я быка по кожи — бык по дороги!
Бык упал на бок, бабка подошла — там солома.
Ну, вот и сказки конец. Ехать некуда, и сказки конец.


Записали Н. Ф. Онегина, В. П. Кузнецова, А. Т. Пакконен в 1980 г.
Шифр архива: НА 142/683
Опубликовано: Сказки Заонежья / Составитель Н.Ф. Онегина. Научный редактор А.Ф. Некрылова. Петрозаводск, 1986. С. 121-123.



Фольклор

Жанр

Район

Название


Внимание! Данные архивные фонды являются собственностью Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской Академии наук и охраняются действующим законодательством РФ.
Любое их использование в коммерческих целях преследуется по закону. Представленные образцы могут быть использованы исключительно в научных, образовательных и культурологических целях.